Documentación, terminología y traducción /
Este libro es el resultado del primer seminario interdisciplinario de “Documentación, terminología y traducción (Fuentes de información y técnicas documentales aplicadas a la traducción)”, organizado por la Fundación Duques de Soria en colaboración con la Facultad de Traducción e Interpretación de l...
Guardado en:
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Spanish |
Publicado: |
Madrid :
Editorial Síntesis,
2000
|
Edición: | Primera edición. Primera reimpresión, 2005 |
Colección: | Biblioteconomía y documentación
|
Materias: | |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
LEADER | 02065nam a22003017a 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20211111184516.0 | ||
020 | |a 8477387486 | ||
040 | |e rda | ||
041 | 0 | |a spa | |
050 | 0 | 4 | |a P306.2 |b D65 2000 |
245 | 0 | 0 | |a Documentación, terminología y traducción / |c editores Consuelo Gonzalo García, Valentín García Yebra |
250 | |a Primera edición. Primera reimpresión, 2005 | ||
264 | 1 | |a Madrid : |b Editorial Síntesis, |c 2000 | |
300 | |a 174 páginas : |b ilustraciones, tablas ; |c 23 cm. | ||
336 | |2 rdacontent |a texto |b txt | ||
337 | |2 rdamedia |a no mediado |b n | ||
338 | |2 rdacarrier |a volumen |b nc | ||
490 | |a Biblioteconomía y documentación | ||
504 | |a Bibliografía: p. [167]-174 | ||
520 | |a Este libro es el resultado del primer seminario interdisciplinario de “Documentación, terminología y traducción (Fuentes de información y técnicas documentales aplicadas a la traducción)”, organizado por la Fundación Duques de Soria en colaboración con la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid. En el cual se analizan los fundamentos teóricos y prácticos que definen la actividad documental del traductor, con el fin de contribuir a consolidar un nuevo campo de investigación y de trabajo en el área documental aplicada a la traducción. El contenido se divide en dos partes: la primera analiza los presupuestos teóricos que definen la interdisciplinariedad del trabajo de documentalistas, terminólogos y traductores; la segunda contiene recursos documentales y terminológicos al servicio del traductor. | ||
650 | 0 | |a Traducción e interpretación |9 4359 | |
650 | |a Términos y frases | ||
650 | |9 5397 |a Documentación | ||
700 | 1 | |9 5395 |a Gonzalo García, Consuelo, |e editora | |
700 | 1 | |9 5396 |a García Yebra, Valentín, |e editor | |
945 | |a MBE |d 20160926 | ||
999 | |c 7935 |d 7934 | ||
952 | |0 0 |1 0 |2 lcc |4 0 |6 P_00306_2_D65_2000 |7 0 |9 9187 |a FHH-BFJC |b FHH-BFJC |c GEN |d 2015-11-30 |e Compra: Distribuciones Cifuentes S.A de C.V |i 013025 |l 2 |m 1 |o P306.2 D65 2000 |p BJC-013025 |r 2019-02-01 |s 2017-06-16 |t 1 |w 2015-12-22 |y BK |