A tear and a Smile=Une larme et un sourire=caracteres árabes : english-french-arabic=caracteres árabes / Gibran Khalil Gibran 1883-1931 ; english translation by: George Madbak ; traduction française par: Aïda Asmar
Guardado en:
Autor principal: | Gibran, Kahlil, 1883-1931 |
---|---|
Otros Autores: | Madbak, George, tr.Asmar, Aïda, tr |
Formato: | Libro |
Lenguaje: | Undetermined |
Materias: | |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
The prophet=Le prophète=caracteres árabes : english-french-arabic=caracteres árabes / Gibran Khalil Gibran ; traduction française par Aïda Asmar=caracteres árabes
por: Gibran, Kahlil, 1883-1931 -
The garden of the prophet=Le jardin du prophete=caracteres árabes : Gibran Khalil Gibran 1883-1931 / traduction française par Aïda Asmar=caracteres árabes
por: Gibran, Kahlil, 1883-1931 -
Jesus son o man=Jésus le fils de l'homme=caracteres árabes : english-french-arabic=caracteres árabes / Gibran Khalil Gibran 1883-1931 ; traduction française para George Madbak=caracteres árabes
por: Gibran, Kahlil, 1883-1931 -
Le prophète=caracteres árabes=The prophet / Gibran et Gibran
por: Gibran, Kahlil, 1883-1931 - The many columned Iram=Iram aux nombreuses colonnes. The corteges=Les cortèges : english-french-arabic / english and french translations by: G. Madbak